Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Календар
«  Август, 2022  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Постинг
03.04.2012 21:54 - Младежки театър - покана за преводачи
Автор: ulian Категория: Други   
Прочетен: 765 Коментари: 0 Гласове:
2



ЖЮЛИЕН
Бриджит, какви срещи имаме тази сутрин ?
БРИДЖИТ
Така, първата ти среща е с финансовия инспектор.


ЖЮЛИЕН

Това го знам, нали не мислите, че мога да забравя онази ... Надявам се Дютийе да е подготвил необходимото, за да няма неприятности, един счетоводител трябва да е достатъчно компетентен, когато става дума за финансов инспектор.

БРИДЖИТ

Какво да ти кажа, скъпи мой новобранецо, ще ти стискам палци той да се окаже  на  ниво.

ЖЮЛИЕН

Бриджит, казал съм ви вече, че тук няма никакъв новобранец и че е задължително да се говори на “ви”.

БРИДЖИТ

Да, скъпи ... О пардон ! .. Да, господине.

ЖЮЛИЕН

Наричайте ме Дютийе.

БРИДЖИТ

Защо ? Вече не се ли казвате Валадие ?

ЖЮЛИЕН

Бриджит, аз много добре знам как се казвам, а вие може и да сте много хубавка, ама тук вътре ...

(Той сочи главата си.)

... май става голямо течение, нищо не се задържа, ще говоря с Дютийе, счетоводителя.

БРИДЖИТ

А, добре, господине.

Тя сяда на ръба на бюрото, така че задничето  й  да е под ръка на шефа, а краката й, смело протегнати, да се забелязват добре. Взима слушалката, за да звъни на Дютийе. Чука се и вратата веднага се отваря, появява се Дютийе, отпечатъкът на неговия хомосексуализъм е много силен, на всичко отгоре е и  глух. Бриджит прави непохватно движение, вследствие на което се оказва на земята със слушалка на ухото.

ДЮТИЙЕ

О, извинете, стори ми се, че чух : “Заповядайте” !

ЖЮЛИЕН

Не стига че сте глух, ами почнахте и гласове да чувате.

Дютийе се спуска да вдигне Бриджит.

БРИДЖИТ

Закачих си крака в шнура на телефона.

ДЮТИЙЕ

Заболя ли ви, госпожице Бриджит ?

ЖЮЛИЕН (заповеднически)

Не ! Не я е заболяло, килимът е мек и задникът й също ... предполагам ... Дютийе, очакваме финансовия инспектор, така че бъдете любезен, но не прекалено угоднически, пази боже, хомосексуалист като вас.

ДЮТИЙЕ

Всичко съм предвидил, господине, подготвил съм се, нищо няма да намери, изтрил съм паралелното счетоводство ... Ох, извинете, не трябваше да го казвам пред госпожица Бриджит.

ЖЮЛИЕН

Няма никакво значение, Бриджит е гроб.

ДЮТИЙЕ

Роб или робиня ?

ЖЮЛИЕН (силно раздразнен)

Вашият слух започва сериозно да ме безпокои. Казах “гроб”, а не “роб”, какво чувате вие, почва да ме хваща страх с вас !

ДЮТИЙЕ

А, така ли, аз пък си казвах !

 

ЖЮЛИЕН

Вие сте експерт-счетоводител, квалифициран, дипломиран, високо ценен и компетентен ?

ДЮТИЙЕ

Да, аз съм всичко това, господине, но бих добавил и предан.

БРИДЖИТ

А но, не и колкото мен, защото аз ... Аз правя максималното !

ДЮТИЙЕ

Аз правя каквото мога, госпожице Бриджит.

ЖЮЛИЕН

Проверихте ли дали нямаме фактури, които да са несъвместими с нашата дейност ?

 

ДЮТИЙЕ

Всичко проверих, господине, oставих белия визон на госпожица Бриджит, тъй като  е награда за усърдна служба и безупречност.

БРИДЖИТ

Което е вярно, вярно е, винаги съм навреме в работата.

ДЮТИЙЕ

Все пак искам да отбележа пред господин Валадие, че аз също никога не боледувам, винаги съм навреме, но не съм получавал подобни награди.

ЖЮЛИЕН

И вие ли искате визон ?

ДЮТИЙЕ

Не съм казал това, но палтото ми е започнало да се протърква и ...

ЖЮЛИЕН

... Слушайте сега не е моментът да говорим за тези неща.

БРИДЖИТ

Аз, господин Дютийе, моята преданост е абсолютна, не мисля, че можете да кажете същото за себе си.

ДЮТИЙЕ (засегнат)

Аз правя всичко, което ми се казва, но господин Валадие никога нищо не ми е поискал.

БРИДЖИТ

Надявам се, то само това липсваше.

ЖЮЛИЕН

Да се върнем към финансовата проверка ... Дютийе, бъдете предпазлив и отговаряйте на въпросите изклкючително внимателно... Ако мислите, че не сте чули нещо добре, накарайте да ви го повторят и помислете добре преди да отговорите... В колко часа ще дойде изедникът ?

БРИДЖИТ

В десет, господин Валадие.

ЖЮЛИЕН

Добре, сега е още само девет и половина, Бриджит, да започнем с отговорите на писмата... Дютийе, вие бъдете готов да ме предупредите веднага щом се появи грабливият хищник, ще го въведете и ще ме оставите сам с него, за да го преценя и като го пообработя, ще ви го пусна да отговаряте на въпросите му.

ДЮТИЙЕ

Добре, господине, разчитайте на мен, ще видите: ловък, блестящ и ...то се разбира от само себе си ... много мил, ако се наложи

Дютийе се изправя рязко и се опитва да стисне ръката на своя директор с непохватен жест, обръща една купчина папки, които се пръскат на пода и двамата с Бриджит се втурват да ги събират.

ЖЮЛИЕН

И все пак имам известни съмнения ... с вашите маниери, хем груб, хем женствен...

Дютийе излиза.

ЖЮЛИЕН

Бриджит, бързо една целувка преди да е дошъл инспекторът.

БРИДЖИТ

А, не господине, никакво фамилиарничене, аз съм на работното си място.

ЖЮЛИЕН

Заповядвам ви да извършите нарушение, трябва малко да се поотпусна.

Той я целува и я навежда над бюрото почти до легнало положение. Телефонен звън, Бриджит отговаря след няколко секунди.

БРИДЖИТ

Господине доставят новата цветна фотокопирна машина, искате ли да я видите ?

ЖЮЛИЕН

О, да, тази машина струва луди пари, искам да я видя.

Те излизат двамата заедно, кабинетът остава празен за няколко секунди. Бриджит се връща с един господин, който има вид на много притеснен и говори срамежливо, това е господин Дюкатийон.

БРИДЖИТ

Заповядайте седнете, господине. Господин Валадие няма да се бави, вие сте финансовият инспектор, нали ?

ДЮКАТИЙЕ

О, не, госпожице, съвсем не. Пуснали сте обява, че търсите счетоводител, аз идвам да се представя още тази сутрин, защото места рядко се намират, затова побързах, аз търся стабилна работа, имам добри сертификати. Надявам се да се справя със задълженията тук ?

БРИДЖИТ

Защо не, господине, и аз се надявам, ще известя господин Валадие.

Тя излиза стремглаво, веднага след това през друга врата на кабинета влиза Жюлиен и като мисли, че пред него е финансовият инспектор, устата му се разтяга в широка усмивка.

ЖЮЛИЕН

А-а, добър ден, господине, очаквах ви, добре дошъл и извинете, че ви накарах да ме почакате малко.

ДЮКАТИЙОН (изненадан)

О, няма нищо, господине ... Ето аз се казвам Дюкатийон и ...

ЖЮЛИЕН

... Много ми е приятно, господине, но заповядайте седнете.

Той се приближава, за да се ръкостиска с него.

ДЮКАТИЙОН

И на мене, господине, позволих си да дойда ...

ЖЮЛИЕН

... Но аз ви очаквах.

ДЮКАТИЙОН (все по-изненадан)

Така ли, наистина ! Е добре, аз съм много щастлив, толкова сте любезен.

ЖЮЛИЕН

Тогава да си говорим откровено, всичко започна от жена ми, но за мен не съществува никакъв риск, аз съм безукорен.

ДЮКАТИЙОН

Ах, но господине, вашата жена, която нямам честта да познавам, няма нищо общо, аз по обявата...

ЖЮЛИЕН

... добре, разбирам, не можете да говорите, тази жена е ужасна.

ДЮКАТИЙОН

А не знам и нямам представа за кого говорите вие.

ЖЮЛИЕН

Добре, няма да настоявам, професионална тайна, гледайте си вашата работата, господине !

ДЮКАТИЙОН

Но господине, аз винаги си гледам работата, можете да разчитате на мен.

ЖЮЛИЕН

Тогава, господине, предполагам, че ще останете при нас известно време ?

ДЮКАТИЙОН

Това е и моето лично желание

Жюлен прави гримаса.

ЖЮЛИЕН

Вие решавате.

 

ДЮКАТИЙОН

Ще видим.

ЖЮЛИЕН

Много добре ! ... Значи симпатиите ни са взаимни !

ДЮКАТИЙОН

Напълно споделям вашето мнение и ви благодаря за топлия прием.

ЖЮЛИЕН (към публиката)

Този тип не ми вдъхва доверие, тук се крие нещо.

ДЮКАТИЙОН

Какво казвате ?

ЖЮЛИЕН

Казвам, нали ще пийнете нещо ?

ДЮКАТИЙОН

А, това наистина е неочаквано.

ЖЮЛИЕН

Може би бутилка шампанско ?

ДЮКАТИЙОН

А не, наистина, прекалено е

ЖЮЛИЕН

Няма да настоявам ... Значи искате да видите документацията ни ?

ДЮКАТИЙОН

Толкова скоро ! Мислех, че първо ще ми зададете някои въпроси.

ЖЮЛИЕН (много изненадан)

Както обичате ... Значи вие искате АЗ да ви задавам въпроси ! ... Мислех, че вие ... В края на краищата... Отдавна ли се занимавате с тази работа ?

ДЮКАТИЙОН

О да, искате ли да погледнете професионалната ми справка ?

ЖЮЛИЕН

А не, не бих си позволил.

ДЮКАТИЙОН (разочарован)

Така ли !

ЖЮЛИЕН

Без значение как, но ще ви задържа за обяд

ДЮКАТИЙОН (слисан)

Дали е разумно ?

ЖЮЛИЕН

Аз държа.

ДЮКАТИЙОН

Тогава някой друг път, защото сега имам една среща и ще трябва да се оттегля.

ЖЮЛИЕН (изненадан)

Толкова скоро !

ДЮКАТИЙОН

Но ще се върна, ще трябва да обсъдим и въпроса с парите.

ЖЮЛИЕН

Но разбира се ...

(Към публиката)

... хванах го, ще мога да го купя ...
(На Дюкатийон)

... Чувствайте се като у дома си, върнете се, когато поискате, аз съм отворен за всякакви предложения, ще хапнем заедно, ще ви покажа секретарката си, ще видите тя е много хубава, много отзивчива, никога не отказва да достави удоволствие.

ДЮКАТИЙОН

Ще бъда очарован, но за момента трябва да се оттегля.

Дюкатийон се изправя. На вратата се чука.

ЖЮЛИЕН

Влезте !

Влиза Елизабет.

ЕЛИЗАБЕТ

Срещата ви за 10 часа, господине.





Гласувай:
2



Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: ulian
Категория: Изкуство
Прочетен: 3219193
Постинги: 1531
Коментари: 191
Гласове: 1807